咸蛋超人,我的世界马桶解说空岛,猫眼看宇宙,大怪兽大战超银河传说国语

<del id="tvmqi"><mark id="tvmqi"></mark></del>

    1. 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      影音先锋av网站你懂得 | 保姆奇遇记 | 欧美美女动态图 | 吸血鬼骑士第一季7 | 强行入侵粗暴完整版 | 天涯之女| 非常静距离pong bie | 广播体操视频 | 爱情保卫战20130411 | 对你不止是喜欢电视剧 | 我的翻译官全集免费观看高清 | 情侣亲热视频 | 星猫历险记美食篇 | SM斯慕视频国产踩踏视频SM | 圣痕炼金士2 | 铁骨芳心全集 | 中文字幕视频 | 潜龙突围电影免费观看 | 疯狂的外星人正版免费观看 | 逗别看 | 赛尔号 攻略 | 阮如琼| 冰糖炖雪梨演员表 | 明卡猫| 花开半夏完整版免费观看 | 冒牌特工电影免费观看国语高清 | 吻戏脱戏吻胸 令人面红耳赤 | 《斗罗大陆》全集免费观看高清完整版 | 花朝秋月夜电视剧 | 台湾版《赶尸三绝谭》正片 | 请你原谅我在线观看 | 脱衣舞下载 | 神通乡巴佬百度影音 | 丝袜诱惑17p | 对你不止是喜欢电视剧 | 香蕉www.5.app网页 | 大洋马交配 | 新闻联播前主持人张宏民入驻头条 | les微电影 | 第57届世界小姐 | 愤怒的小鸟3在线玩 |